Italian is home to a vast arsenal of articles, which vary according to definiteness, number, case and pronoun case inflections for person, number and gender.
Marco and Maria discussed their various points of views. Marco eventually chose his own viewpoint stating, Your dissertation was extremely intriguing! Congratulations on doing such an outstanding job!
Bravo is an Italian word meaning both brave or great, meaning good job or well done in English; in Italian it translates as molto ben fatto (“very well performed”). Used as an interjection it conveys admiration for someone’s courage or skill.
At theater performances or sporting events, audiences often shout the phrase, often followed by applause. Brava can also be used to praise someone on specific tasks like cooking or writing; often followed by their name such as: “Bravo Linda!” or “Bravo Joe! “.
Italian is different than English because it uses grammatical gender – that means there are two forms for words depending on whether they refer to men or women. When speaking to people, it’s essential to use the appropriate form, as this shows your respect and how they should be addressed.
Due to traditional gender roles in Italy, bravo is typically reserved for male addresses while brava refers to feminine versions of this word. However, both bravo and brava may now be used regardless of one’s gender when speaking to anyone.
Brava can be used to express appreciation for someone’s effort in various endeavors such as cooking and writing. Furthermore, it’s an easy way of acknowledging someone’s courage or skill.
When complimenting a man on their performance, using phrases such as bravo or molto ben fatto can suffice. However, for female compliments it would be more appropriate to say brava instead.
For proper pronunciation of brava, start by learning Italian’s five basic vowel sounds. Once mastered, practice by breaking down each component word; say out loud each sound until it becomes consistent in production; record yourself listening back in order to detect any mistakes in pronunciation and record yourself speaking it back out again for feedback on how it sounds compared with how you sound in person.
Zitto, Italian for “shh”, means to shut up or be quiet, as an onomatopoeic sound like when someone has just spoken loudly or been spoken over by. Furthermore, this word serves as both an imperative – “you should hush” – and an imperative to do just that. You can use far stare zitto qualcuno to ask someone else to keep quiet by shutting their mouth.
As a non-native speaker of Italian, it can be challenging to follow songs sung at a rapid-fire speed. One such song by Maneskin called Zitti e buoni (Zitti and good) might leave you bewildered; its rapid pace makes learning its key phrases difficult for non-native speakers like myself. Damiano David’s vocals may make this task more challenging still!
In this song, the band sings about being at a party filled with people who are “non so bene” – which means not nice. One common expression used to refer to nice people in Italian is molto gentile (very gentle). This term often describes kind, generous people who may not be well-mannered or popular enough.
Note that pronunciation of zitto may differ across Italy due to certain graphemes having two possible outcomes depending on their context – for instance, “zio” can differ between Northern and Southern Italy: in Northern Italian dialect it is said “dz”, while for South Italians [s].
If you want to gain more insight into the different accents of Italian, check out Dizionatore’s blog post on this subject. To gain a firm grasp of Italian pronunciation, YouTube tutorials may help. Furthermore, practicing by breaking words down into their individual sounds – out loud and exaggerated until you can produce each consistently is also effective in learning Italian pronunciation.
[FIGO] This word is so awesome. Like its counterpart bello, it offers tremendous flexibility; but unlike bello it can be applied to both objects and people! Additionally, you could exclaim “That’s so cool!” by exclaiming: Che figo! (“That’s so awesome! “), or even use it to name someone as you would do with Figo – one of the greatest soccer players ever!
Figo is an ideal word to use when referring to someone who is attractive or appealing; for instance, Elvis e un figo (he is an attractive individual) while this sweater e’ una figa (it’s adorable). But do not use figo when speaking about women; that could be misconstrued as cunt slang. Instead use words such as bella figa or strafigo! (“beautiful cunt” or “hot”)…heh!
Italians tend to swear often and in colorful ways. Swearing can be seen both during intense conflicts as well as everyday interactions in social contexts; people use swear words just for fun or simply in social settings that bring people closer. Learning some Italian curse words will allow you to gain an insight into Italian culture while also helping you understand Italians more.
Italian is filled with many foul language swear words, the most famous one being coglione (literally translating as testicle). This term can be used to insult someone by calling them stupid, unintelligent or contemptibly naive and can be combined with any number of offensive terms to add more or less offensiveness to its use. Other popular swear words are francio, ricchio, culattone and rottinculo which all constitute homophobic slurs against homosexuals.
Cursing is an integral part of Italian language and may be offensive to non-Italians. Some expressions can be particularly sensitive or even taboo depending on where one lives in Italy – for instance blasphemies tend to cause greater offence than vulgar or sexual ones; in Veneto and Tuscany in Northern Italy however this has become almost an acceptable norm, while Southerners tend to refrain from such profanities due to strong religious faith.